the world of dubbing It is a box of surprises. Criticized by many, praised by many others, it has given us iconic moments adapted to our language, it has caused us gigantic anger —it seems like it was yesterday when our eardrums suffered with ‘Idhun’s memories’— and has always generated a debate that, despite not always being healthy and moderate, is exceedingly interesting and complex.
Are you naming me vice queen?
But what we are going to remember next transcends any offense, any choice of “star talent” over professional actors and any phrase uttered by Lola Indigo in ‘Space Jam 2’. The infamous dub that is about to caress your eardrums belongs to that wonder entitled ‘The name of the rose’ by Jean-Jacques Annaud and, if you haven’t heard it before, you may doubt its authenticity.